domingo, 4 de febrero de 2018

¡Partida de demostración de SAGA y un Carnosaurio!

¡Hola chicos!

Hey there guys!

Ya estoy de vuelta y con algo un poco diferente al fin. Ayer en Draco tuvimos una demostración de SAGA (gracias a Bandua) y aunque en principio fui solo a hacer fotos al final probé yo un poco el juego.

I'm back and with something different at last. Yesterday on Draco we played a SAGA demo (thanks to Bandua) and even though I went to take pics I ended trying the game a bit.

Solo jugamos unos pocos turnos pero la verdad es un juego muy, muy interesante.

We only played a few turns but to be honest it's a really, really interesting game.

El juego se basa en las épocas oscuras aunque hay una versión de las cruzadas y una de Artúrica oficiales, luego hay muchos ejércitos y diferentes épocas hechas por fans del juego.

The game is set on the dark ages and there's a crusade and Arthurian versions from the official game, then there's lots of armies and times made by fans of the game.

Voy hacer un resumen mas o menos de las mecánicas del juego. Primero se debe decidir a cuantos puntos se juega la partida (usualmente de cuatro a seis). Cada punto se invierte en compra de miniaturas. Cada punto equivale a cuatro especialistas, ocho guerreros o doce levas (también se puede comprar un jefe legendario). Una vez comprado se hacen unidades de cuatro a doce miniaturas y dentro de cada una todas las miniaturas tienen que ser del mismo tipo y cumpliendo las reglas de tu ejército (y siempre tienes un líder gratis).

I'm gonna do a small review of the mechanics of the game. First, you decide the points you're gonna play the game at (four to six usually). Each point is invested on buying minis. Each point equals four specialists, eight warriors or twelve levys (you can also buy special characters). Once bought you divide them on units from four to twelve minis and each have to be the same kind of soldier and following the rules of your army (and you always have a free leader).

Luego la chicha del juego viene con los dados SAGA. Tu ejército tiene una tabla con habilidades u órdenes que puedes dar en cada turno. Por cada unidad tienes un dado (salvo las levas que no generan) y el jefe usualmente da dos. Cuando empieza los turnos tiras los dados generados y saldrán unos símbolos: estos sirven para dar las órdenes a las unidades (movimiento, disparo, ataque y habilidades especiales del ejército).

Then there's the meat of the game, the SAGA dice. Your army has a battleboard with skills or ordes you can give each turn. For each unit you have a SAGA dice (the levy's doesn't generate SAGA dice) and the leader gives two usually. When your turn starts you throw the dice and some symbols will appear: this are used to give the orders (moving, combat, shooting and the skills of the army).

Estas habilidades pueden ser reactivas (funcionan en el turno de tu enemigo) o quedan para el combate o momento apropiado de tu turno. Otro aspecto único del juego es que ciertas acciones o momentos del juego les genera fatiga a las unidades. La fatiga la usa tu oponente para diversas cosas (subirse la armadura en combate, bajarte la tuya, reducir tu movimiento en una categoría) con lo cual es un juego bastante cargado de control de recursos. Otra cosa única es que el movimiento, cargas y disparo se miden con unas reglas de una distancia concreta que van de Muy Corto, a Corto, a Medio a Largo. Se puede jugar con metro pero esto lo simplifica y hace mas rápido.

This skills can be reactive (for when the enemy's playing) or for combats and appropiate moments of the turn. Another unique aspect is that some actions or moments generate tiredness in the units. It is used by your enemy for different effects (reduce their movement, armor or increase your armor) so it's a very resource heavy game. Another unique thing is that movement, shooting and charging is handled with special rulers marked with Very Short, Short, Medium or Large. You can play with usual metrics but this simplifiers it and makes it faster.

La verdad es un juego semi histórico increíblemente interesante y diferente, tanto que la verdad me engancharon y aprovechare mis caballeros y haré un ejercito por el momento de cuatro puntos de Cruzados (que basaré en el escudo de armas de mi familia). Tengo mas fotos, os las dejo al final del post para que las miréis a gusto.

In truth its a very interesting and different semi historic game, so much so I was hooked and I'm gonna use my knights for a four point Crusader army (based on the Coat D'arms of my family). There are some more pictures, they're on the end of the post for your viewing pleasure.

Ahora os dejo aquí otro encargo que me han hecho; esta vez un Carnosaurio de los Seraphon de Age of Sigmar. Me pidió que lo hiciera similar a una figura que tenía de una marca llamada "Papo" que hace réplicas de dinosaurios:

Now here's another commision that I did; this time a Age of Sigmar Seraphon Carnosaur. He asked me to make it similar to a figure he had from a brand called "Papo" wich makes dinosaur replicas:


Me gusta como quedó y la verdad a la gente también porque mucha gente me ha felicitado por el bichejo.

I like how it turned out and people liked it too, they congratulated me a lot on it.

Eso es todo por hoy, os dejo el resto de imágenes de SAGA:

That's about it for today, here's the rest of the pictures of SAGA:







No hay comentarios:

Publicar un comentario