domingo, 21 de julio de 2019

Mechs en el desierto

La semana pasada jugué una partida de Gundam: Skirmish pero con un cambio sustancial: Jugamos con figuras escala 1/144 (la cual es la escala oficial del juego).

Last week I played a Gundam: Skirmish game with a substantial change: we played with 1/144 figures (the official scale of the game):


Yo llevaba un Super Custom Zaku F2000 y un Barbatos Lupus Rex, ambos pintados y personalizados (el Zaku mas que el Bárbatos). Mi oponente llevaba un Zaku F2 y el Zaku de Char (sin Char, sino aun me daba para otro mech mas).

I was playing with a Super Custom Zaku F2000 and a Barbatos Lupus Rex, both painted and customized. Mi oponent was playing with a Zaku F2 and Char's Zaku (withour Char, if he had him I would have enough points for another mech).

Espero que os divierta el reporte de la batalla, fue una pelea super divertida y única.

I hope you like the battle report, it was a fun and unique fight.

La partida empezó y yo inmediatamente asalté el lado derecho del tablero con el Bárbatos. Mi oponente se centró en el Zaku y le dió bastante guerra en el primer turno, pero pudo sobrevivir al ataque de el Zaku de Char y su bazooka.

The game started and I inmediatly assaulted the right side of the board with the Barbatos. My opponent was fixated on my Zaku and gave him a beating on the first turn, but it could survive the onslaught of Char's Zaku and his bazooka.


El ataque no acabó ahí, el Zaku F2 también le atacó y entre los dos lo forzaron a tomar cobertura tras un edificio.

The attack didn't end there, the F2 Zaku also attacked and between both it went into cover behind a building.



El Super Zaku se lo tomó a ofensa y aprovecho el miedo que daba el Barbatos yendo de cabeza al combate para mandar una ondanada de sus cuatro lanza misiles al Zaku F2, el cual explotó en miles de pedazos y se cayo al suelo con un gran estruendo.

The Super Zaku did take offence at this and took advantage of the terror the Barbatos inflicted by heading into battle to send a wave of missile from it's four launchers to the F2 Zaku, wich starter blowing up and plummeted to the ground with a big noise.


Aprovechando la situación el Super Zaku fue a por la espalda de Char pero aun sin Char, ese mech no es ninguna broma y le devolvió el golpe atravesándolo por el medio con el puño.

Taking againd the advantage it went for Char's Zaku from the back but even without Char, that mech is no joke and returned the favor, punching through the torso.




A Mikazuki no le prestó nada bien ver a su aliado caer al suelo, así que fue a por su enemigo tratándo de embestirlo con su maza gigante. 

Mikazuki didn't take this well so he became fixated on destroying the enemy with it's ginormous battle mace.



Durante unos cuantos turnos el Zaku y el Barbatos intercambiaron ataques cuerpo a cuerpo: zarpazos, puñetazos, coletazos, hachazos y mazazos fueron intercambiados, las chispas salían volando a la vez que el humo comenzaba a salir de el Super Zaku desplomado. Cuando el combate se estaba volviendo demasiado encarnizado, el Bárbatos sufrió daño en la pierna y el Zaku en el brazo, impidiéndole atacar a distancia.

For a few turns the Zaku and Barbatos exchanged blows: claws, fists, tail, ax and mace were interchanged, the sparks flew while the smoke started pouring from the collapsed Super Zaku. When the combat was becoming too furious, the Barbatos suffered leg damage and the Zaku on the right arm, disabling ranged weapons.

Al ver esto, el Bárbatos decidió entrar en el Delimeter Mode para apoyar su falta de pierna pero esto le dió un límite de tiempo; no se podía permitir que el combate siguiera mucho. Por desgracia el piloto del otro mech no era un rival débil y consiguió resistir lo suficiente, dejando que el Bárbatos explotara y cayera el suelo tras acabarsele el tiempo.

Seeing this the Barbatos activated the Delimeter Mode to support it's missing leg power but this gave a time limit to the combat: he couldn't afford to keep making the combat too long. Sadly the other pilot wans't weak and could resist the onslaught, leaving the Barbatos to explode and collapse after the timer run out.


Mikazuki y el piloto de el Zaku quedaron desolados y solitarios en el desierto, a merced de sus vientos y calor mientras que el piloto del Zaku de Char iba a buscar a su compañero con la esperanza de que este no hubiera muerto. 

Mikazuki and the Zaku pilot were left alone and desolated on the desert, to the whims of the warm winds and the heat while the pilot of Char's Zaku went for his colleague with the hope he wasn't dead.