domingo, 21 de marzo de 2021

Anima Tactics: Encuentro al anochecer

 En una tarde fría en la provincia de Dalaborn, en una ciudad perdida en las frías cumbres de las montañas del noroeste, se encontraban nuestros protagonistas.

It was a cold evening in the province of Dalaborn, a city lost in the freezing peaks of the northwest, our characters walking there.

Dark Chesyre iba tras Ayl, ensimismado en su belleza, pensando en que decirle a la bella mujer para convencerla de que le haga caso. Pero ella, imperturbable, caminaba pensando en su vida por las frías calles cuando, súbitamente, sintió la presencia de humanos. Siendo precavida, avisó a Chesyre.

Dark Chesyre was after Ayl, charmed by her beauty, thinking on what to say to the women to gain her attention. She, lost on her thoughts while walking the cold streets noticed the presence of humans. She told Chesyre, being cautious about it.

Se acercaron con cuidado a la plaza en ruinas, donde vieron de quienes procedía la presencia. Una Santa con sus ropajes eclesiásticos danzaba felizmente por el lugar, seguida de un hombre de pelo blanco con unos ropajes púrpuras.

They closed the gap to the ruined plaza, where they saw the culprits. A Saint, with her characteristic eclesiastical robes danced over there,  followed by a white haired man clad in a purple cloak.

Este, inmediatamente al entrar en la plaza, debió también sentir a la pareja, ya que le dijo algo a la Santa y ella se escondió tras el.

He, inmediatly after entering the plaza, must've felt the pair too, since he told something to the Saint and she hide behind him


No serviría de nada ocultarse, estaba claro que era el famoso Inquisidor Azrael, y no iba dejarles pasar. Ambos grupos se miraron frente a frente en la plaza, y la contienda comenzó. Chesyre, encantado de demostrar sus habilidades se adelantó en dirección a Azrael mientras que Ayl trataba de distraer al Inquisidor con su descarga oscura.

Hiding would be futile, it was clear as day he was the famous Inquisitor Azrael, and he wouldn't let them pass. Both groups look at each other, and the skirmish began. Chesyre, eager to show his prowess to her went ahead to fight him while she tried to distract Azrael with her dark beam.


Como la Santa parecía protegerlo, Chesyre cambió de rumbo para ir mas protegido por el muro y llegar al flanco mientras que Ayl se quedó a distancia cercana para apoyarlo. Rápidamente llegaron el Inquisidor y Chesyre al combate, intercambiando mandoblazos a diestro y siniestro.

As the Saint seemed to protect him, Chesyre changed route to get his flank through the wall and Ayl kept her distance close to support him. He close the gap fast and they traded blows.

A pesar de los golpes que recibía el Inquisidor, la energía fluía por el y le desaparecían las heridas, sin duda debido a la Santa que le estaba curando a salvo. La situación empeoró y con un sendo golpe, Chesyre quedó tumbado en el suelo, incapaz de moverse.

Even though he sustained damage, it seemed to revert back, energy stremead outwards from his body and wounds healed, no doubt due to the Saint healing him.The situation got worse and with a striking blow Chesyre went knocked out to the ground, incapable of moving.


Ayl pensaba muy rápido ¿cual era el mejor método de actuación? El Inquisidor parecía reticente a acercarse, quizá por no saber que capacidades tenía, o quizá para usar a Chesyre como cebo. Fuera cual fuese, Ayl decidió retroceder y tratar de acabar con el con descargas oscuras, pero Azrael se quedó a cubierto en el muro y los pocos daños que sufría, Astraega se los revertía.

Ayl though fast, what was the best course of action? The Inquisitor seemed reticent to get close, maybe he didn't know her capabilities, or to use Chesyre as bait. Whichever it was, Ayl went back and tried to get him with dark beams, but he got into cover and the few injuries he sustained, Astraega healed fast.

La Shinigami pasó al ataque. Con un rápido movimiento flanqueo a Azrael, que por la sorpresa no tuvo tiempo a reaccionar y ella lo aprovecho para lanzar una descarga a la Santa que la sacó de la plaza de la potencia de la descarga mágica.

The Shinigami went on the attack. With a fast advance she flanked Azrael, who with the surprise couldn't react and she used this time to send a dark beam to the Saint wich went flying out of the plaza because of the immense power of the blast.


Esta táctica no duraría ya que Azrael rápido como un rayo se lanzó y la pilló desprevenida y de un par de sendos ataques la mandó rodando por el suelo.

But this tactic wouldn't work for long as Azrael charged like lighting and got her before she could defend herself and the sword wings sent her tumbling on the ground.


Suerte la suya, que cayó cerca de su pareja, y con sus últimas energías recogió al ebudan y escapó del pueblo por los tejados.

Lucky her she ended up close to her partner, and with her last stamina got the ebudan and fled the town through the roofs.

Azrael estuvo a punto de perseguirla, pero su misión era mas importante. Debían encontrar al sabio del pueblo y que Astraega lo convenciera para volver a su convento así que resignado, cogió la poción y caminó hacia la Santa Astraega para volverla a poner sobre sus pies. Este no sería el día de los miembros de Samael...

Azrael was about to follow her, but his mission was more important. They must find the sage of the town and get Astraega to convince him to get back to his church so, dissapointed, he got his potion and walked towards Saint Astraega to get her back on her feet. This wouldn't be the day of Samael's members...



Pues, por fin me he animado a probar el juego del cual tengo un personaje en la cabecera del blog, ya iba siendo hora. Me parece un juego extremadamente bueno la verdad, es una pena que ya no se comercialice, por que además las figuras (no todas) son magníficas. Me voy hacer con unas cuantas de la iglesia por suerte en breve, y quizá algunas de Samael. Son mis facciones favoritas. 

Finally, after many years I got to try the game of which my banner has a character of, it was about time. To me it's an extremely good game to be honest, a shame it's no longer on sale, because minis (not all) are amazing. I'm gonna get a few of the church soon, and maybe some Samael ones. They are my favorite factions.

También he modificado un par de cartas e imprimiré personajes de cierto juego que puede pasar por miembros de Anima, ademas de diseñar en HeroForge algún personaje que no salió a la venta. Por suerte alguien cercano juega conmigo, así que espero de vez en cuando hacer reportes, esperad mas reportes con el tiempo.

Also, I've modified a pair of cards and will print characters from a certain game which can pass as Anima characters, besides making a character that never saw the light of the day on HeroForge. Luckily, someone close playis with me, so I hope I can make some AARs, wait for more on the future.