Hello there! Long time no see!
¡Hey! Cuanto tiempo sin vernos.
So I've been keeping with my jet project. I managed someone to make me Ace Combat 3 planes on a small scale to play at home some campaigns, and painted some of them. Im trying to test Pz8 Jet Age rules. It's a free 2 page ruleset that I think can be upgraded to be a good, simple system for merc campaigns.
Pues he intentado seguir mi proyecto sobre jets. Conseguí que alguien me haga modelos de Ace Combat 3 en escala pequeña para jugar campañas en casa, y pinté algunos de ellos. Estoy probando las reglas de Pz8 para época de jets. Es un set gratuito de 2 páginas que creo que puede ser mejorado para ser un buen y simple sistema para campañas de mercenarios.
I tested the game tonight and tried a simple dogfight scenario. It was about 5 turns long (cut it short because I thought it made sense).
Probé el juego esta noche y probé un simple escenario de un encuentro. Duró unos 5 turnos (lo cerré antes de acabar un bando destruido ya que lo consideré apropiado).
(Blue dice is height, red die is damage and green die is remaining load. The F-16 Gyrfalcons carry 4 RH missiles, the R-101 Delphinus I carry 2 IR missiles).
(Dados azules son la altura, los rojos el daño y el verde la carga de armamento restante. Los F-16 Gyrfalcons llevan 4 misiles RH, los R-101 Delphinus I llevan 2 misiles IR).
Attention!: General Resource units have entered Expo City at 2:00 AM, breaking the no-fly military zone. They are flying low to evade radars. Phin squadron, head out and repel the enemy units!
¡Atención!: Unidades de General Resource han entrado en Expo City sobre las 2:00 AM, rompiendo el tratado sobre vuelos militares limitados en la zona. Vuelan bajo para evadir los radares. ¡Escuadrón Phin, salid y repeled las unidades enemigas!
Neucom's squadron divided and went in different heights to separate their enemies. One Gyrfalcon fell for this and went straight up and sent two missiles, ripple firing. The R-101 managed to lose them with flares. The other F-16 followed suit and went up to get to the target. As this happened the other R-101 started a maneuver from below to try and get the targets from a better position.
El escuadrón de Neucom se dividió y voló a diferentes alturas para separar a sus enemigos. Un Gyrfalcon pareció caer en el truco y subió su altura y lanzó dos misiles. Estos fallaron el blanco debido a las bengalas. El otro F-16 le siguió y se alzó en altura para cazar al mismo objetivo. Mientras esto ocurría el otro R-101 comenzó una maniobra desde debajo para tratar de coger a los objetivos desde una posición mejor.
The fist R-101 made a big slip to it's right and dove almost to the deck. His squadmate with clever maneuvers got to the back of one of the F-16's and opened fire but missed wide. That same plane tried a power climb and turn to escape its tailing craft. The other GR plane kept near the deck to get to the maneuvering R-101 but since it was going sideways and fast the machine gun attack failed.
El primer R-101 hizo un sideslip a su derecha y bajó casi hasta los techos de los edificios. Su compañero se coló tras uno de los F-16 con maniobras astutas y abrió fuego pero en su prisa falló. Ese mismo objetivo hizo un power climb y giró para tratar de huir de su perseguidor. El otro avión de GR se mantuvo cerca del suelo para coger al escurridizo R-101 y le atacó pero al estar en medio del sideslip las balas se perdieron en el cielo.
The jet powered it's afterburners and got to a good position and fired on the Gyrfalcon. Fox two! Due to the low height the IR missile completely missed the target and in the time the R-101 took to miss the Gyrfalcon shot one as a response but also missed. The high interference from ECM's and Upeos anti-lock on measures helped those missiles fail. The other R-101 got a chance to fire again at his target with the guns but missed again. The Gyrfalcon turned and discovered it was too close to use his radar homing weapons.
El jet encendió sus postcombustores y consiguió una buena posición desde la que disparó un misil al Gyrfalcon. Fox dos! Debido a la baja altitud el misil IR falló por completo el objetivo y en el tiempo que le llevó el F-16 velozmente viró y se la devolvió, pero este misil también falló. Las interferencias de ECM y las medidas anti-lock de UPEO no ayudan al combate. El otro R-101 siguió tratando de acabar con su enemigo con la ametralladora pero de nuevo sus trazadoras solo iluminaron el cierlo. El Gyrfalcon cambió el rumbo y descubrió que estaba demasiado cerca para usar sus misiles por radar.
This put him in front and top of the other R-101. Now it was in front of both, but one had to climb and the other had to turn quickly. The second Gyrfalcon had a good chance to hit the climbing R-101 and managed to hit it with it's guns. The trapped F-16 saw this and took the oportunity and dove for the climbing R-101. It opened with guns and absolutly destroyed the climbing R-101. It vaporized on those big machine gun bullets. The remaining R-101 saw this on radar and changed course to fall back to base to at least save itself.
Esto le pusó enfrente y encima del otro R-101. Ahora se encontraba en frente de ambos, pero uno tenía que conseguir altura y el otro virar rápido. Al ver esto, su compañero maniobró y disparo a el R-101 mientras se alzaba y le dió con su ametralladora. Viendo esto, el F-16 atrapado utilizó la oportunidad y cayó en picado contra el objetivo. Abrió fuego y sus cañones despedazaron el R-101 que se alzaba en pequeños trozos. El R-101 restante al ver a su compañero despedazado en el radar aprovechó la altura para volver a base y al menos salvarse el.
Neucom's squad member mumbled some complaints while he fled the combat thanks to the powerful engines and nimbleness of his craft. As a response, the Gyrfalcons regrouped and formed. They kept their low flight in the dark night skies searching for their unknown objective. Who knows if this actions will escalate tensions between this two competing companies.
El miembro de Neucom masculló maldiciones mientras huía del combate gracias a sus potentes motores y bajo peso. Como respuesta, los Gyrfalcon se reagruparon y formaron. Siguieron su vuelo bajo por los cielos nocturnos oscuros de la ciudad, en pos de su misterioso objetivo. Quién sabe si estas acciones escalarán las tensiones entre ambas compañias.