sábado, 23 de junio de 2018

Prueba de Air Strike! y la expansión que hice

Lugar: Ceres Ocean, cerca de Sand Island
Fecha: 23/06/2008, antes de la guerra Circum-Pacífica
Hora: 06:00 AM, STD time

Place: Ceres Ocean, near Sand Island
Date: 23/06/2008, before the Circum-Pacific War
Time: 06:00 AM, STD time



El capitán Larry Foulke, alias "Solo Wing Pixy" se encuentra en una misión de vigilancia, habiendo aceptado un contrato temporal de Osea, en medio del Ceres Ocean, una misión simple y que no le debería dar problemas.

Captain Larry Foulke, Aka "Solo Wing Pixy" finds himself on a scout mission, having accepted a temporary contract from Osea, in the middle of the Ceres Ocean, a simple and no problems involved mission.

-"Blip en el radar Capitán, ángulo 270, vehículo a alta velocidad. acérquese y compruebe identidad y afiliación, se le darán ordenes próximamente".

-"Blip on the radar Captain, bearing 270, high speed vehicle coming towards you, get closer and confirm identity and afiliations, wait for orders then".

-"De acuerdo Sand Island, me dirijo a la posición".

-"Roger Sand Island, heading to position".

Larry activo los post-quemadores y se acercó a la detección del radar sin poder ponerse en pasivo debido a que estaba a la espera de ordenes. Cuando se encontraba a unas millas detecto el IFF y vio el caza.

Larry went full afterburner and closed the distance to the blip, not in passive due to the orders. When he was a few miles out, he detected the IFF and saw the fighter.

-"Sand Island, aqui Pixy; la aeronave se trata de un Mig-31 Foxbat, Yuktobania. Parece hostil."

-"Sand Island, Pixy here; the wing is a Mig-31 Foxbat, Yuktobania. Looks hostile".

-"Pixy, tiene prohibido abrir fuego bajo ninguna circunstancia, ¿entendido? No queremos comenzar un conflicto, observe y reporte".

-"Pixy, you're forbidden from opening fire under no circumstance, understood? We don't want to start a conflict, observe and report".

-"...Pixy corto".

-"...Pixy out".

Ambas aeronaves continuaron acercándose y cuando el Mig se encontró a distancia, abrió fuego con  un misil. Pixy siguió su trayectoria y le envió dos en su dirección.

Both planes continued getting close and when the Mig got into distance it opened fire with a missile.

-"Pixy, radar lock y misil en su direción, ¡break, break!"

-"Pixy, radar lock and missile on your direction, break, break!"



-"PIXY ¿QUE ES LO QUE HACE?".

-"PIXY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING?".

-"Fox uno, defenderme mamones".

-"Fox one, defending myself morons".

Pixy continuo el vuelo y evadió el primer misil con sus famosas habilidades, pero el Mig tuvo tiempo a enviar un segundo misil.

Pixy kept his heading and evaded the first missile with his known skills, but the Mig had time to send another one.


 El segundo misil se alejo bastante pero aun le seguia la pista. El Mig cambio de rumbo para tratar de atraversarle con su 23mm cosa que Pixy decidió replicar de vuelta. Por desgracia, cuando ambos estaban a punto de atravesarse cual saetas, el misil alcanzó el F-15C de Pixy sacándolo de el ángulo de ataque.

The second missile got far away but still was on his trail. The Mig changed heading to try and get him with the 23mm, something Pixy did turn in back gladly. Sadly, when both were about to hole each other like a bow, the missile got Pixy's F-15C getting it out of attack angle.

El piloto del Mig no desaprovechó la oportunidad y lo agujereó cual gruyere enviando el F-15 en caída escupiendo llamas por doquier.

Mig's pilot didn't waste the oportunity and holed it like a cheese sending the F-15 tumbling down spitting flames.



-"Sand Island, aquí Pixy, me ha alcanzado, eyecto de la aeronave, copien mi última posición y envíen nave de rescate. Corto y rapidito por favor".

-"Sand Island, Pixy here, I'm done for, eyecting, get my last position and send a rescue party. Over and out, ASAP please".

-"¿Como puede mantenerse tan tranquilo tras lo que ha ocurrido? Si que debe estar acosumbrado al combate".

-"How can he be so relaxed after what happened? He must be used to combat".

-"Bueno, el participó en la guerra de Belka, no me extraña que sea así si sobrevivió..."

-"Well, he fought on Belka's war, I'm not surprised he's like this if he survived...".

Pixy eyectó de su afamado F-15C. Una vez la sensación de eyección paró y comenzó a sentir el dolor de sus costillas rotas por las fuerzas G, pudo ver como su F-15 caía al vacío mientras el Mig-31 daba un par de vueltas para confirmar la baja y que el consiguió eyectar.

Pixy eyected from his famous F-15C. After the jump sensation stopped and started feeling the pain of his broken ribs from the G forces, he could see his F-15 going towards the blue void meanwhile the Mig-31 was doing circles to confirm the kill and that he eyected.

Por suerte para Pixy el piloto decidió no matarlo mientras caía... Y los idiotas de Sand Island llegaron a tiempo para recogerle.

Luckily for Pixy the pilot didn't kill him while he was falling... And that the Sand Island idiots came on time to rescue him.


¡Por fin! Un juego de cazas que me gusta. Pues hoy fui por la asociación y probamos Air Strike!, un juego súper simple que salió hace poco en WargameVault.

At last! A simple jet plane game I like. I went today to play and tried Air Strike!, a super simple game that came out recently on WargameVault.

Es un juego para jugar con niños la verdad, de hecho se juega con cartas en vez de dados, pero ya le hice unos cambios y ahora los aviones tienen estadísticas, se usan dados... Algo que hace muy bien es la evasión de misiles, en vez de marcar que te persigue uno y hacer cálculos y ya sin moverte, aqui el misil se convierte en una "figura" y te persigue, hay que evadirlo de verdad.

It's a game to play with children to be honest, you play with cards instead of dice, but I made some changes and now the planes do have stats, you use dice... Something it does really well is missile evasion, instead of marking one follows you and do math without moving, the missile becomes a "figure" and follows you, you have to actually evade it.

Poco a poco iré terminando las reglas para hacer un "Frostgrave" de aviones para jugar algo similar a Area 88 o Ace Combat (una de mis sagas de videojuegos favoritas). Entre otras cosas quiero añadir diferentes misiles, una manera de defenderse, mejor sistema de compra y venta, mas habilidades de piloto, escenarios... No lo quiero complicar mucho, pero si que haya profundidad como en Frostgrave para jugar mucho.

Little by little I will change the rules to make a plane's "Frostgrave" to play something like Area 88 or Ace Combat (one of my favorite videogame sagas). Another things I want to add is diferent missiles, a way to defend yourself extra, better buying system and selling, more pilot skills, scenarios... I don't want to make it complex, but I want it to be deep like Frostgrave to play a lot.

Voy pedir algunos aviones mas, modelos que no tenía la verdad y algunos marcadores de objetivo asi que espero pronto jugar mas partidas. Quizá para la semana juegue otra demostración para otro compañero y si me da tiempo ya pruebo los conceptos nuevos que quiero añadir.

I want to have some more planes, planes I didn't have and some objetive markers so expect some more AAR's. Maybe next week I'll have another demo to other friend and If I can I'll use the new concepts.

Por cierto, ¿que os parece mi tablero de mar tipo Mediterráneo? Si veo feedback positivo y lo pide gente, quizá haga un tutorial.

By the way, do you like my Mediterranean sea like table? If I see positive feedback and people ask, I might do a tutorial.

No hay comentarios:

Publicar un comentario